任天国的中国尝试:一场一连 15 年的中文化行为
副问题[/!--empirenews.page--]
10 月 19 日,任天国的新主机 Switch 更新了 4.0.0 体系。 在新体系中,有一个连官方更新日记都没有说起的小更新:固然体系界面照旧以英文表现,但 Switch 游戏已经可以直接挪用体系字库来表现中文了。 现实上,这是任天国为了即将到来的中文游戏海潮做筹备。 10 月 10 日,任天国官方 YouTube 频道 CHT Nintendo 宣布了一段名为「中华圈用游戏声势影片 2017」的 Switch 游戏宣传片,展示了多款中文化的 Switch 游戏——悄然许久的任天国中华区游戏,迎来了一波小飞腾。 现阶段,已经果真支持中文的 Nintendo Switch 游戏,已经高出了 60 款,个中不乏《异度神剑 2》、《上古卷轴 5》这类笔墨量较多的 RPG 巨制。 9 月 14 日,在任天国的游戏直面会上,腾讯《王者光彩》外洋版《Arena of Valor》公布将于本年冬季登岸 Switch 平台。 (部门 Switch 中文化游戏海报,图片来历:Nintendo) 最近几个月,任天国与中国市场的接洽愈发细密,《华尔街日报》以为,任天国正在寻求更多的机遇进军中国市场。在《Arena of Valor》公布登岸 Switch 之后,任天国的股价来到了近五年来的汗青高点。 现实上,从上世纪 90 年月开始,任天国就一向与中国市场保持着若即若离的相关,而这统统,与一家合伙公司密不行分——iQue 神游中国。 (任天国近五年股价走势) 任天国的中国尝试1994 年,任天国与香港玩具署理商万信签定行货代销协议,由万信中国有限公司认真在中国大陆贩卖任天国的软硬件产物,并提供售后处事。中国大陆的首款任天国行货游戏机,就是由万信署理的 GameBoy。 因为万信仅仅是包袱分销商的职能,因此在游戏软件本土化方面并没有投入太多心力,中国行货游戏的内容根基上都是英文,游戏的中文名称也较量紊乱,很多译名现在已经不被官方所认可。 (万信署理的中文版 GameBoy,图片来历:Consolevariations) 其时,万信同时也是任天国在香港、台湾地域的署理商,因此在内地引入《Pokémon》时也别离译为《宠物小精灵》和《神奇宝物》,也就有了两套迥然差异的翻译系统——直到 2015 年,《Pokémon》的中文译名才同一为《精灵宝可梦》。 对付任天国来说,20 年前的中国市场固然颇具潜力,可是否值得投入仍有待调查。 2000 年,中国当局颁布《关于开展电子游戏策划场合专项管理的意见》,个中第六条划定:
这就是对中国电子游戏史影响深远的「游戏机禁令」。在此之后的十余年里,「游戏机」三个字对不少中国人来说都是大水猛兽般的存在。 可偏偏就有人选择驾着大水猛兽逆流而上,颜维群博士(Dr.Wei Yen)即是个中之一。 (颜维群博士,图片来历:TGBUS) 2002 年,颜维群与任天国以对等方法投入包罗资金、技能、专利和软件版权等种种资产,创立了神游(iQue)科技有限公司,注册成本 2900 万美元。 颜维群何许人也,竟能与任天国不相上下? 在创建神游之前,美籍华裔颜维群曾是硅谷图形公司(SGI)的资深副总裁,主导了 SGI 对美国麦普司技能公司(MIPS )的收购案,并兼任第一任总裁。 在颜维群的教育下,MIPS 不单扭亏为盈,还乐成打入了主流斲丧市场。索尼 PlayStation、任天国 64 等游戏机都回收了 MIPS 的芯片。另外,颜维群照旧美国 iKuni 公司、台湾宏碁团体的董事。 颜维群身上,有着无数刺目光环:
依附着强盛的小我私人影响力,颜维群得以与作风守旧的任天国告竣相助,在中国大陆开展游戏机营业。 公司是开起来了,可产物要怎样落地呢?2003 年《公共软件》曾经对颜维群做过一个专访,其时颜维群是这么说明中国游戏市场的:
|