81%国外玩家都读错了 PS手柄"×"按键应该读叉
你知道索尼PlayStation手柄上有四个符号性的按键△、〇、×、□的正确读法么?着实中国玩家风俗将它们读为“三角、圆圈、叉、方块”是正确的,但对付海外玩家来说就纷歧样了。 因为“×”键和英笔墨母“X”很像,许多老外把“×”读作字母“艾克斯”,而不是“叉”的英文“Cross”,读成“Cross”的人只占少数。最近PlayStation英国在推特上颁发声明,称×”键的读法不是“艾克斯(X)”,而是“Cross”。这让很多老外惊呆并激发烧议。 海外很多玩家暗示:他们一向把“×”读成字母“X”,读成“Cross”太别扭了。尚有人试图证明“×”按键就应该读成“X”,但PS官方暗示假如“×”真读成“X”,那么“〇”为啥不是读为字母“O”? 有机警网友从几许学角度作出说明,其暗示“×”的四个隔断是等距的,而“X”的上下两个隔断明明比阁下两个隔断短,以是必定不能读作“艾克斯”。 之后PS官方还提倡观测,扣问玩家对“×”按键的读法,功效海外有81%的玩家选择读“X”,只有8%的人读作“Cross”,尚有11%的人读作“旋转45°的+”,由此可见,许多老外对“×”按键的读法都是错误的。 编辑点评: 着实官方归官方,管它官方应该怎么读呢,本身读着顺口,别人也能听懂就行了,不消在意官方到底应该是奈何的读法。 索尼PS4 Pro(CUH-7009B/1TB) 进入购置 微软Xbox One X 进入购置 任天国Switch 进入购置 (编辑:河北网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |