加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 河北网 (https://www.hebeiwang.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 编程 > 正文

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

发布时间:2019-03-02 02:51:53 所属栏目:编程 来源:jiangchenggang
导读:北京时刻,9月10日破晓1点,苹果宣布了新一代的iPhone,可是这一次不是一部,而是两部,即iPhone6和iPhone6 Plus。料想之中,iPhone6 Plus屏幕变得更大,增进到了5.5英寸,判别率为1920*1080。 显然,苹果在iPhone6 Plus上投入了更多,如光学防抖、横屏模

  北京时刻,9月10日破晓1点,苹果宣布了新一代的iPhone,可是这一次不是一部,而是两部,即iPhone6和iPhone6 Plus。料想之中,iPhone6 Plus屏幕变得更大,增进到了5.5英寸,判别率为1920*1080。

  显然,苹果在iPhone6 Plus上投入了更多,如光学防抖、横屏模式等,都只在iPhone6 Plus上才有。同时,回归到乔布斯传统,新一代的iPhone首发国度和地域并没有包罗中国大陆,可是苹果中国官网和香港官网都在首页上给出了宣传先容,然则比拟一看,感受苹果中国的笔墨怪怪的。

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

  对付同样的内容,美国官网的原文是:“Bigger than Bigger”。正常的翻译是,一个比一个大。意思是,iPhone6比5S大,iPhone6 Plus比iPhone6大。然则再来看苹果中国的翻译——“比更大还更大”。

  固然从语法上没有错误,然则从逻辑上、风俗上,总认为欠妥,于是网友惊呼:神翻译又来临苹果中国了!

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

  再来看同样是中文的苹果香港官网,翻译就靠谱多了:“豈止於大”,中文简体即“岂止于大”,不只声名iPhone6的屏幕变大,还内含iPhone6有许多新前进,可谓三言两语,传情达意。

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

  这些年来,,苹果中国官方网站呈现了不少独创的“苹果体”翻译。好比之前的母亲节、父亲节营销等,均为十别离扭的翻译,如苹果中国将英文网的“A gift mom will love opening. Again and Again.” 翻译成了“让妈妈开心的礼品,开了又开。”对此,引得网友纷纷吐槽。(下图为父亲节营销告白)。

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

iPhone 6官网现身 又见苹果神翻译

(编辑:河北网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    热点阅读